Envie de rompre avec quelqu’un en anglais, dites-le en toute securite

Envie de rompre avec quelqu’un en anglais, dites-le en toute securite

Vous allez beaucoup ? Nous esperons que vous passez une agreable semaine. Est-ce que vous vous etes deja demande comment rompre une relation en anglais ? Si ca vous est passe par l’esprit et vous ne savez gui?re trop comment le dire, aujourd’hui nous resolvons vos doutes dans ce billet pour que vous appreniez certains phrases pratiques si vous devez rompre votre jour avec quelqu’un… en anglais.

Qu’a-t-on mode a reconnai®tre ?

Voyons d’abord d’autres expressions pour rompre avec quelqu’un en anglais. On va pouvoir penser “to dump someone”, “to end it with someone” ou “to split up with someone” Afin de dire “rompre avec quelqu’un”. Le verbe “to dump” implique que la decision n’etait jamais mutuelle, tandis que les verbes “to end it with someone” et “to split up with someone” impliquent ou indiquent que J’ai decision de se separer a ete prise par des deux parties.

Maintenant que nous savons De quelle fai§on exprimer l’idee de terminer une relation, voyons ce que les individus disent a leur partenaire en anglais Afin de ne plus rester ensemble :

1 – “I don’t think this is going to work out” (Je pense que ca ne va pas marcher)

Avec votre expression on communique a une compagnon qu’on ne voit pas de futur ensemble. Il se peut que des desirs et besoins ne soient plus les memes, il se est en mesure de que nous ayons des objectifs et des reves differents. Quoi qu’il en soit, nous ne pensons pas que la relation fonctionnera a long terme.

2 – “It’s over” (C’est fini)

Cela s’agit d’une facon assez categorique de terminer une relation avec effet immediat. Il n’y a aucune doute que c’est une methode unilaterale et severe d’imposer la fin d’une relation. Normalement c’est une expression employee quand quelqu’un a decouvert que le copain ou copine fut infidele ou a decouvert une trahison.

3 – “I don’t think I am in love with you anymore” (j’imagine que je ne t’aime plus)

Meme si ca parait un brin cruel et trop direct, quand on pretend etre totalement sincere dans notre relation et offrir ainsi a notre moitie le respect qu’il ou elle merite, ca pourrait etre Notre methode Notre plus franche de rompre une relation.

4 – “I think I am in love with someone else” (j’imagine que j’habite tombe(e) amoureux/euse de quelqu’un d’autre)

Si un des membres une relation a eu une aventure et se rend compte qu’il ou elle est tombe amoureux(euse) de son amant(e), cette expression pourrait etre assez honnete pour rompre. Ca fera surement de nombreuses en gali?re a votre copain ou copine, mais il ou elle va i?tre conscient(e) d’la pure realite.

5 – “We’re through” / “We’re finished” (On a termine)

Semblable a “it’s over” (c’est fini). Cela s’agit d’une decision assez unilaterale et elle reste souvent employee face a une rupture peu amicale.

Classiques (et cliches) que nous n’utilisons nullement vraiment

L’anglais, comme la plupart des langues, n’est jamais une exception quant aux cliches. La plupart phrases et expressions sont souvent citees comme exemples de rupture avec quelqu’un, meme si en realite elles ne semblent jamais employees.

1 – “It’s not you, it’s me” (Ce n’est jamais toi, c’est moi)

Meme si on l’entend bon nombre au sein des series americaines et les films a succes, en realite il n’est gui?re croyable de rompre une relation sans une explication supplementaire. Qui plus est, comme elle reste souvent utilisee a la television, ca diminue l’integrite a l’expression en soi et ca ressemblerait meme a une mauvaise blague.

2 – “Something just doesn’t feel right” (depuis quelque chose qui ne fonctionne gui?re)

Une nouvelle expression a laquelle nous nous sommes habitues avec moyen mais qui n’est nullement employee dans la vie reelle. Si vous voulez rompre une relation, nous vous conseillons d’eviter ces phrases stereotypees si vous ne voulez nullement passer pour chatspin appli un farceur avec un theme que la ex n’appreciera jamais.

Preparez-vous Afin de vivre cette situation

Evidemment nous ne savons aucun qui on va tomber amoureux jusqu’a votre que ca arrive, mais mieux vaut se preparer Afin de chaque imprevu. Si vous memorisez ces phrases, vous n’apprendrez jamais juste du nouveau vocabulaire, mais vous serez aussi pret(e) Afin de mettre fin a votre relation quand le moment va etre venu.

Si vous voulez apprendre plus de vocabulaire du quotidien :

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *